Davide espresse un desiderio e disse: «Se qualcuno mi desse da bere l'acqua del pozzo che è vicino alla porta di Betlemme!
David longed, and said, "Oh that one would give me water to drink of the well of Bethlehem, which is by the gate!"
Mosè si pose alla porta dell'accampamento e disse: «Chi sta con il Signore, venga da me!.
Then standing in the gate of the camp, he said: If any man be on the Lord's side let him join with me.
C'e' un ospite inaspettato alla porta.
Sorry. There's an unexpected visitor at the door.
Pietro invece si fermò fuori, vicino alla porta.
But Peter was kept outside at the door.
Consente di collegare un SSD PCIe M.2 (NVMe o ACHI) alla porta di espansione PCI Express di un computer per un accesso ai dati ultraveloce
Connect a PCIe M.2 SSD (NVMe or AHCI) to your computer through PCI Express for ultra-fast data access $865.35 inc VAT SAT2M2NGFF25
Giunti alla porta della Fonte, salirono davanti a loro per la scalinata della città di Davide sulle mura in salita, oltre la casa di Davide, fino alla porta delle Acque, a oriente
By the spring gate, and straight before them, they went up by the stairs of the city of David, at the ascent of the wall, above the house of David, even to the water gate eastward.
Allora quanti avevano accesso alla porta della sua città ascoltarono Camor e il figlio Sichem: tutti i maschi, quanti avevano accesso alla porta della città, si fecero circoncidere
And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
e si radunarono tante persone, da non esserci più posto neanche davanti alla porta, ed egli annunziava loro la parola
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
Il messaggero rispose a Davide: «Perché i nemici avevano avuto vantaggio su di noi e avevano fatto una sortita contro di noi nella campagna; ma noi fummo loro addosso fino alla porta della città
And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.
Tieni lontano da lei il tuo cammino e non avvicinarti alla porta della sua casa
Remove your way far from her. Don't come near the door of her house,
«Abbiamo trovato il carcere scrupolosamente sbarrato e le guardie ai loro posti davanti alla porta, ma, dopo aver aperto, non abbiamo trovato dentro nessuno
"We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!"
Appena ebbe bussato alla porta esterna, una fanciulla di nome Rode si avvicinò per sentire chi era
When Peter knocked at the door of the gate, a maid named Rhoda came to answer.
Papa', c'e' un... tipo strano alla porta, che urla qualcosa su dei soldi.
There's some freaky dude at the door screaming about money.
poi oltre la porta di Efraim, la porta Vecchia, la porta dei Pesci, la torre di Cananeèl, la torre di Mea, giunse fino alla porta delle Pecore; il coro si fermò alla porta della Prigione
and above the gate of Ephraim, and by the old gate, and by the fish gate, and the tower of Hananel, and the tower of Hammeah, even to the sheep gate: and they stood still in the gate of the guard.
quanto agli uomini che erano alla porta della casa, essi li colpirono con un abbaglio accecante dal più piccolo al più grande, così che non riuscirono a trovare la porta
They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
Disporrai il recinto tutt'attorno e metterai la cortina alla porta del recinto
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
E' troppo alta la sapienza per lo stolto, alla porta della città egli non potrà aprir bocca
Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
Vennero dunque Camor e il figlio Sichem alla porta della loro città e parlarono agli uomini della città
Hamor and Shechem, his son, came to the gate of their city, and talked with the men of their city, saying,
e riconoscevano che era quello che sedeva a chiedere l'elemosina alla porta Bella del tempio ed erano meravigliati e stupiti per quello che gli era accaduto
They recognized him, that it was he who used to sit begging for gifts for the needy at the Beautiful Gate of the temple. They were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
L'ho trovata davanti alla porta di casa.
It showed up on my doorstep.
Ecco il cane che ci ha portato i lupi alla porta.
You be the cur that led these wolves to our door.
E' pazzesco credere che sono dovuta andare dall'altro lato del mondo...per scoprire che l'uomo dei miei sogni era alla porta accanto.
It's crazy to think i had to go halfway around the world to find out the perfect guy for me... lived right next door.
Qualcuno che bussasse alla porta per dire che non ci sarebbero state più chiamate.
For a knock on the door telling me there'd be no calls anymore.
La palla passa vicino alla porta avversaria.
Nene is about to send the ball in.
Quando si collega l'unità USB alla porta USB del router, possono essere necessari più di due minuti prima che l'unità sia pronta per la condivisione.
When you connect the USB device to the modem router s port, it might take up to two minutes before it is ready for sharing.
Qualcuno bussò alla porta. Non esattamente.
There was a knock at the door.
Metti la bomba alla porta posteriore, e ci impili sopra tutto quello che hai:
You place the bomb against the rear door and stack anything and everything against it.
La mattina dopo, avevo la polizia alla porta.
Next morning, there's two cops at my door.
Due giorni dopo, me lo sono ritrovato alla porta, ferito.
Two days later, she was thrown off a truck at my front door. Beaten.
Hotel vicino alla Porta di Brandeburgo
Berlin Hotels with a Brandenburg Gate
Fermalo prima che arrivi alla porta.
Gladstone. Stop him before he gets to the front door.
Qui ho una chiave che si adatta alla porta di casa mia, ma ho appena cambiato le serrature, quindi non si aprira'.
Here I have a key that fits into my front door, but I just changed the locks, so it won't open.
Ho bussato forte per due volte, ma non e' venuto nessuno alla porta.
I had knocked loud twice, but no one answered so...
Non possiamo bussare alla porta d'ingresso.
I mean, it's not like we can just knock on the front door.
L'uomo va nella fattoria, bussa alla porta del contadino, e non chiede di comprare il cavallo, ma la fattoria, e fa un'offerta cosi' assurda che il contadino e' costretto a dire di si'.
So... the man walks up to the farmer's farm, he knocks on the farmer's door... and asks not to buy the horse, but the farm. And makes an offer so ridiculous, the farmer is forced to say yes.
Ufficiale, stai di guardia alla porta, per favore, grazie mille.
C-Lo, I need you outside guarding the door please, thank you very much.
Meta' dei loro sono vicini alla porta.
They've got half their toon back near their gate.
Pietro invece si fermò fuori, vicino alla porta. Allora quell'altro discepolo, noto al sommo sacerdote, tornò fuori, parlò alla portinaia e fece entrare anche Pietro.
So the other disciple, who was known to the high priest, went out, spoke to the woman who guarded the gate, and brought Peter in.
Hotel vicino alla Porta di San Juan
Hotels with near San Juan Gate
(risate) Ho portato il mio carico al piano di sotto dove ho incontrato la mia nemesi e il prezioso quadrupede accanto alla porta d'ingresso.
(Laughter) I carried my payload back downstairs where I met my nemesis and the precious dog by the front door.
Di nuovo, ho quella sensazione quando qualcuno bussa alla porta del nostro appartamento a Brooklyn e mia sorella ed io troviamo un fattorino con una scatola della pizza che non abbiamo ordinato.
And again, I get that feeling when we get a knock on the door of our apartment in Brooklyn, and my sister and I find a deliveryman with a box of pizza that we didn't order.
stavolta molto più umilmente, bussa nuovamente alla porta
With much greater humility, he knocks again on the door.
l'altare dei profumi con le sue stanghe, l'olio dell'unzione e il profumo aromatico, la cortina d'ingresso alla porta della Dimora
And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,
Alla porta del recinto vi era una cortina, lavoro di ricamatore, di porpora viola, porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto: la sua lunghezza era di venti cubiti, la sua altezza, nel senso della larghezza, era di cinque cubiti, come i tendaggi del recinto
And the hanging for the gate of the court was needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.
entrarono tutti i generali del re di Babilonia e si stabilirono alla Porta di mezzo; Nergal-Sarèzer di Sin-Magir, Nebosar-Sechim, capo dei funzionari, Nergal-Sarèzer, comandante delle truppe di frontiera e tutti gli altri capi del re di Babilonia
And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim, Rab-saris, Nergal-sharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.
Tutta la città era riunita davanti alla porta
And all the city was gathered together at the door.
Quando fu vicino alla porta della città, ecco che veniva portato al sepolcro un morto, figlio unico di madre vedova; e molta gente della città era con lei
Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
E in quella notte, quando poi Erode stava per farlo comparire davanti al popolo, Pietro piantonato da due soldati e legato con due catene stava dormendo, mentre davanti alla porta le sentinelle custodivano il carcere
And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
4.5709362030029s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?